
OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Quinto XVI a XX)
OS LUSÍADAS Luís de Camoés (Canto Quinto XVI a XX)
Nota del Editor:
Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según la legislación española han caducado. Luarna lo presenta aquí como un obsequio a sus clientes, dejando claro que: 1) La edición no está supervisada por nuestro departamento editorial, de forma que no nos responsabilizamos de la fidelidad del contenido del mismo. 2) Luarna sólo ha adaptado la obra para que pueda ser fácilmente visible en los habituales readers de seis pulgadas. 3) A todos los efectos no debe considerarse como un libro editado por Luarna.
XVI.
«Propiamente contar las duras cosas
De la mar que los hombres poco entienden,
Las súbitas borrascas temerosas,
Relámpagos que el agua en fuego encienden,
Negras lloviznas, noches tenebrosas,
Los silbos de Aquilon que el aire hienden
No menos fuera error, que grave apuro,
Aunque fuese mi voz de bronce duro.
XVII.
«Los casos ví que rudos marineros,
De quien maestro fue larga esperiencia,
Cuentan por ciertos siempre y verdaderos,
Las cosas al juzgar por su apariencia:
Casos que, los de juicios más enteros,
Que solo ven por puro ingenio y ciencia
Del mundo los secretos portentosos,
Los dan por mal sabidos y engañosos.
XVIII.
«Ví, visto claramente, el fuego vivo
Que la gente de mar tiene por santo
En. tiempo de tormenta ó viento esquivo,
De tempestad horrible y triste llanto.
Y no menos fue á todos escesivo
Milagro y cosa cierta, y de alto espanto,
Ver las nubes sorber por caño estenso.
Y las aguas subir del plano inmenso.
XIX.
«Yo ví con claridad (y no presumo
Que me engañó la vista) levantarse
Un cierto vaporcillo y sutíl humo,
Que, agitado del viento, fué á enroscarse,
Y elevado en columna, al polo sumo
Subió tan tenue y fino, que notarse
De ojo no muy esperto mal podria,
Pues materia de nube parecia.
XX.
«Ibase poco á poco acrecentando
Y más que un ancho mástil se engruesaba
Aquí haciéndose estrecho, allí, ensanchando,
Segun los golpes de agua que chupaba:
Con las nubes mecíase ondulando,
Y por cima un nublado se espesaba,
Mostrándose más lleno y más crecido,
Con la gran copia. de aguas que ha bebido.